Розенталь Дитмар Эльяшевич
19 (31) декабря 1899 года родился Розенталь Дитмар Эльяшевич.
Розенталь - одна из самых популярных фамилий для учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известен Д. Э. Розенталь и среди преподавателей, в том числе и зарубежных, русского языка как иностранного и иностранцев, изучающих русский язык.
Эта широкая известность приобретена не только благодаря многочисленным и разноаспектным пособиям, справочникам по русскому языку: от орфографии и пунктуации до стилистики и вопросов литературного редактирования.
Здесь издания и по культуре русской речи, и по риторике; и работы о слове в рекламе, и о языке СМИ; и вузовские учебники по современному русскому языку, и по русской стилистике, в том числе для иностранцев; и лингвистический терминологический справочник, и словарь трудностей русского языка...
Самая отличительная черта вышедших из-под пера профессора Д.Э.Розенталя текстов – научная достоверность и точность сообщаемой им лингвистической информации, информации оперативной, востребуемой актуальной общественной практикой повседневно! К тому же работам Д.Э.Розенталя присущи такие привлекательные для "получателя информации" свойства текста, как ясность и четкость, систематизированность представляемого материала при филологической обоснованности и выверенности лингвистической информации. Именно точность сообщаемых сведений, четкая систематизация материала, ясность изложения и определяют авторитетность книг Д.Э.Розенталя, абсолютное доверие к ним людей, нуждающихся в надежной, точной информации.
Педагогическая, научная и научно-просветительская деятельность Д.Э.Розенталя продолжалась более 70 лет. Он принадлежит к поколению филологов нашей страны, которые своим творческим участием в культурном строительстве послереволюционной России сохраняли лучшие традиции науки о русском языке и, опираясь на них, обеспечивали дальнейшее плодотворное развитие отечественной филологии.
В своих трудах Д.Э.Розенталь наилучшим образом соединил черты академической науки с практическими нуждами носителей литературного языка, общественной потребностью в нормализации литературной речи, повышении речевой культуры и лингвистическом просвещении населения. Д.Э.Розенталь родился 19 (31) декабря 1899 г. в городе Лодзи. Раннее детство провел в Польше (родным языком он считал польский, об этом он сказал в интервью "Московскому комсомольцу" незадолго до своей кончины). В отроческие годы живет с семьей в Берлине (по месту работы отца). В 1914 г. в связи с началом Первой мировой войны с матерью и младшим братом Оскаром приезжает в Москву, где и живет постоянно. Умер Д.Э.Розенталь в июле 1994 г.
До 1918 г. Д. Э. Розенталь учился в 15 московской (Варшавской) гимназии; в 1923 г. окончил Московский университет (по итальянскому языку), в 1924 г. – Институт народного хозяйства им. К. Маркса (с дипломом "экономист-организатор"). В 1925 г. он стажируется в Италии.
Преподавательскую работу Д. Э. Розенталь начал в 1922 г. учителем школы II ступени, а с 1923 г. он преподает в высшей школе на рабфаке им. Артёма. В 1924-1926 гг. он аспирант и научный сотрудник РАНИОНа; с 1927 г. работает в МГУ, с 1962 по 1987 г. заведует кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, а затем становится профессором этой кафедры. Одновременно Д. Э. Розенталь преподаёт в Московском полиграфическом институте (1940-1962), во Всесоюзной плановой академии, Московском заочном пединституте, в ЦИУ учителей. Ученое звание профессора он получает в 1961 г., а за вузовский учебник "Итальянский язык. Элементарный курс" (М., 1949) ему присуждается ученая степень кандидата педагогических наук.
Наряду с интенсивным преподаванием русского языка и стилистики русского языка, Д. Э. Розенталь ведёт большую научно-организационную работу: он член Научно-технического совета Министерства высшего и среднего специального образования СССР, Предметной комиссии Министерства просвещения РСФСР по русскому языку, Орфографической комиссии по усовершенствованию русской орфографии; с 1936 г. он член редколлегии, а с 1938 по 1962 г. – заместитель главного редактора журнала "Русский язык в школе". В этом журнале Д. Э. Розенталь выступает с методическими разработками для учителей русского языка, консультациями по спорным и сложным вопросам русского языка – эта сторона методической деятельности Д. Э. Розенталя нашла отражение в двух томах "Трудных вопросов грамматики и правописания" (М., 1955, 1960, в соавторстве).
Первая печатная работа Д. Э. Розенталя появилась в 1925 г. Она была посвящена методическим вопросам популярного в те годы так называемого Дальтон-плана. Всего при жизни Д. Э. Розенталя вышло в свет более 150 печатных работ. И после его кончины не утратили своей актуальности и продолжают переиздаваться учебники, пособия, популярные книги по современному русскому языку и русской стилистике.
Посвящая свои труды многообразным аспектам изучения русского языка, Д. Э. Розенталь не оставил своих занятий итальянским языком. В 20-е годы он переводит на русский язык некоторых современных итальянских прозаиков; пишет первый в Советском Союзе вузовский учебник "Итальянский язык. Элементарный курс" (М., 1949), составляет "Русско-итальянский учебный словарь" (М., 1966), выступает редактором учебника "Русский язык (для итальянцев)" (М., 1967).
Основная научная заслуга профессора Д. Э. Розенталя состоит в разработке новой лингвистической дисциплины "Практическая стилистика современного русского литературного языка", которую он осуществил вместе с К. И. Былинским. В написанных им лично и в соавторстве с другими книгах 50-60-х гг., а также в статьях этого времени по вопросам стилистики русского языка нормативно-стилистический подход к русскому языку последовательно сменился на функционально-стилистический.
Особо следует сказать о книге Д. Э. Розенталя "Практическая стилистика русского языка" (М., 1965), выдержавшей несколько изданий (в 1998 г. вышло 6-ое издание). Этот уникальный труд, по своей значимости сопоставимый с "Правильностью и чистотой русской речи" (1911) В. И. Чернышева и "Практической стилистикой языка газеты (1941 г.) К. И. Былинского, представляется наряду с "Грамматической правильностью русской речи" (1976) Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской и работами К. С. Горбачевича своего рода рентгеновским снимком литературного узуса русского языка 60-х v начала 80-х гг. Книга Д. Э. Розенталя, несомненно, способствовала утверждению литературных норм этого времени и служила надежным ориентиром нормативного в нестабильной языковой среде конца 80v90-х гг.
Д. Э. Розенталь, непосредственно участвовавший в подготовке ныне действующего "Свода правил русской орфографии и пунктуации" 1956 г. и проекта "Правил русской орфографии" 1964 г., выступает (как и К. И. Былинский, С. Е. Крючков, Н. Н. Никольский, А. Б. Шапиро и некоторые другие) одним из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания. В его работах по русскому правописанию читатель находит уточнение кодифицированных правил, развитие тех из них, которые в "Своде" 1956 г. выступают в обобщённом виде; конкретизацию через подробный иллюстративный материал таких актуальных для работников печати фрагментов правописания, как названия учреждений, организаций, должностей и имен собственных, а также подробные методические материалы по эффективному освоению русской орфографии и пунктуации, предназначенные в основном для школьных учителей, преподавателей и студентов филологических вузов, литературных редакторов и корректоров.
Из книг Д. Э. Розенталя для школы наиболее известной, буквально прошедшей испытание временем и оправдавшей надежды не одного поколения старшеклассников и абитуриентов является "Пособие по русскому языку для поступающих в вузы". Выйдя в свет в 1959 г., оно переиздается до сих пор. В газете далекого среднеазиатского города Ош это пособие было названо "Книга, которую ждали"...
Выступая в своих многочисленных пособиях для средней и высшей школы и как лингвист-исследователь современной ему русской речевой коммуникации, в том числе функционирования русского языка в СМИ, и как методист, Д. Э. Розенталь главное, преимущественное внимание обращает на грамматику. Это его принципиальная установка. "Как ни смотреть на грамматику, – писал он в 1975 г., – нельзя не признать, что без нее нет языка, что при изучении языка, как родного, так и народного, она образует стержень, вокруг которого "навивается" лексический материал".
Участие профессора Д. Э. Розенталя в семинарах преподавателей русского языка как иностранного, особенно зарубежных преподавателей-русистов, его лекции по различным вопросам грамматики и других аспектов русского языка всегда вызывали повышенный интерес именно благодаря глубокому проникновению в лингвистическую и стилистическую сущность обсуждаемых явлений, особенно когда речь шла о сложных и дискуссионных вопросах употребления тех или иных форм, конструкций, слов, орфоэпических вариантов. В этих лекциях аудиторию привлекала четкость квалификаций грамматических вариантов, особенно их актуальная стилистическая характеристика. Вот почему надолго запомнились выступления Д. Э. Розенталя и на проводившихся в 60-70-е гг. в МГУ международных семинарах преподавателей русского языка зарубежных стран, и на методических семинарах преподавателей-русистов в Польше, Чехословакии, Болгарии, Югославии, Румынии, Венгрии, Австрии, Германии, Италии, Дании и в других странах. Его работы (переводные и оригинальные) охотно публиковали журналы многих из названных стран. В 1953 г. в Великобритании была переведена книга "Культура речи" ("Modern Russian usage", Oxford, London).
Имя профессора Д. Э. Розенталя прочно вошло в нашу культурную жизнь. Его труды, в которых раскрываются сокровища и тайны русского языка, утверждаются литературные нормы и высокие принципы культуры речи, продолжают служить новым поколениям.
Ю.А. Бельчиков