Мой царь! Мой раб!

Слушатели конспектируют лекцию Леонида ПанинаНаш язык, наша речь — это то, чем мы пользуемся ежедневно, не заостряя внимания. В феврале жители Новосибирска смогли взглянуть на слова не только как на средство общения. В рамках Международного дня родного языка в Новосибирской областной научной библиотеке состоялись презентация выставки «Мой царь! Мой раб! Родной язык!» и открытая лекция «Александр Сергеевич Пушкин и русский язык». О том, как прошёл этот день в Новосибирске, и пойдёт речь.

Речекатастрофа и немного истории


Собственно, началось всё больше 10 лет назад, когда в ноябре 1999 года решением Генеральной конференции ЮНЕСКО был провозглашён Международный день родного языка.

— Этот праздник не случайно приурочен к 21 февраля, — объяснила директор Новосибирского областного фонда сохранения и развития русского языка «Родное слово» Людмила Аркадьевна Монахова. — В этот день в 1952 году на территории Пакистана (с 1971 года — Народная Республика Бангладеш) была жёстко подавлена демонстрация в защиту родного бенгальского языка.

Понять, за что тогда, в 1952 году, погибли пять студентов, сейчас трудно. Да и рисковать за идею давно немодно. Но давайте посмотрим на идею защищать языки с другого ракурса… Если мы видим в метро или на улице плакат с очаровательным детёнышем уссурийского тигра или каспийского тюленя, у нас не вызывает сомнений, что этот вид нуждается в защите и помощи. Вдруг бы погиб целый ряд редких животных? Это стало бы зоокатастрофой! А между тем в мире более 6000 языков, которыми владеет всего около 4% населения планеты.

«Около 40 языков представлены одним-двумя людьми, — рассказала Людмила Аркадьевна. — Эти люди — носители коллективной памяти, традиций и нематериальных ценностей». Да, мы не можем возрождать угасшие культуры, учить редкие языки, которым нет места в нашей прагматичной жизни. Но определённо есть что-то, что мы можем сделать для нашего языка…

Живой организм
На презентации выставки недостатка в посетителях не было. Атмосфера, как сама книга, — тихая, немного душная, но праздничная и даже слегка таинственная. Такая атмосфера бывает только в библиотеках. Ко всеобщему удивлению, выставка — это четыре стеллажа-шкафа, а не те красочные портреты, развешанные на втором этаже областной библиотеки. В общем-то, стеллажи эти стоят здесь давно, и книги в них периодически меняются бережными руками сотрудников. И наверняка многие бы не обратили на них внимания, если б не презентация.

«Мы будем говорить о том, что язык очень многозначный и многослойный, — объясняет специалист отдела обслуживания Елена Григорьевна Петухова. — С одной стороны, язык — это форма культуры, нормы и правила, с другой — живой организм, который развивается постоянно, меняется, потому что меняется жизнь». Елена Григорьевна рассказывает о словарях, представляющих речевые каноны, об известных лингвистах, о сказках как знакомом всем проявлении языковой культуры. Жаргон, просторечия, необоснованные заимствования, напротив, представляются паразитирующими явлениями.

«Молодёжный сленг — ещё одна болезнь, о которой нельзя умолчать», — вздыхает Елена Григорьевна, показывая на очередную книгу. Посетители слушают рассказ, мотают на ус. Книги, новенькие и уже истрепавшиеся, глядят с полок на людей и как бы насмешливо подмигивают: «Превед, медвед!» Русский язык хоть велик и могуч, но не терпит изменений. Шаг влево, шаг вправо — уже болезнь, прыжок на месте — повод задуматься.

Русский язык: правда и декорации
Но вот все книги посетителями рассмотрены, первоначальное знакомство с нормами языка состоялось. Присутствующие продвигаются в зал. Людей становится всё больше, и мест уже не хватает. За кафедрой появляется председатель попечительского совета фонда «Родное слово», доктор филологических наук, декан гуманитарного факультета НГУ Леонид Григорьевич Панин. «Тема обозначена так: «Александр Сергеевич Пушкин и русский язык», — начинает профессор. И опять ощущаешь себя на лекции, правда, лекция эта, безусловно, интересна и познавательна. Передние ряды слушателей старательно записывают. После лекции переключились на вопросы.

— Почему происходит порча языка? — с запалом начинает мужчина из зала.

— Нет внутренних установок, нет понятия о грехе, что это грешно, что это нехорошо. Бранные слова прорываются. Иногда страшно бывает входить в лабораторный корпус гуманитарного факультета: сквернословят не только молодые люди, но и девушки! — искренне удивляется декан.

Интересная беседа об истории, языке, канонах и правилах весьма взволновала слушателей. Сосед справа оживлённо кивал сидящей рядом женщине. «Да, да, я тоже так думаю!» — часто соглашался с деканом НГУ он. По залу то и дело проносился гул после очередного ответа профессора.

— У меня такой вопрос, — поднялась студентка и чуть сконфуженно, но внятно и грамотно заговорила.

— И в чём вопрос-то? — недовольно перебил её мужчина, сидевший неподалёку от меня.

— Да-да, я как раз подхожу к нему… — сбилась девушка.

Казалось, в этот момент смутился весь зал. Второй час мы дружно говорим о культуре речи, и вот снова возвращаемся на круги своя… Не умеем слушать и корректно общаться. Когда пытаешься исправить свою речь, сделать её правильной, стоит начать со своего поведения.

 

Дарья ДОРОТОВА. Студентка НГПУ. Фото автора

Газета Советская Сибирь. Выпуск № 36 (26158) от 02.03.10 17:06