Модные слова в речи чиновников
© М.Н. Панова,
доктор филологических наук
В статье рассматриваются широко распространенные в речи государственных служащих, а также в современных СМИ модные глаголы озвучить, артикулировать и обозначить, употребляемые, как правило, в значениях, не указанных в толковых словарях.
Ключевые слова: языковая мода, семантическое переосмысление, язык государственного управления.
Семантическое переосмысление некоторых слов в последние десятилетия отмечается многими исследователями. Эти слова в устах наших современников все чаще используются в значениях, не указанных в лингвистических словарях, приобретая тем самым новый смысл. Причем именно в новых значениях они становятся необычайно популярными, модными благодаря СМИ, которые способствуют их распространению в обществе.
Понятие языковой моды как «одного из регуляторов языкового поведения, обеспечивающего дифференциацию языковых средств по признаку престижности» [1], – явление чрезвычайно интересное и привлекает к себе внимание лингвистов уже не одно десятилетие. Рассуждая о тенденциях развития русского литературного языка, В. Г. Костомаров еще в 90-х гг. писал, что его черты складываются «…в силу именно осознанной установки, желания следовать определенным вкусам, задаваемым влиятельной частью общества, в целом достаточно образованной и весьма неплохо знающей, но сознательно деформирующей нормы и стилевые закономерности литературно-языкового стандарта» [2]. Феномен модного слова анализируется и в ряде других исследований. В частности, Н.Г. Журавлева считает, что фундаментальными признаками модного слова являются его современность, актуальность, относительная новизна и частотность [3].
Автор «Словаря модных слов» Вл. Новиков относит к модной лексике, различающейся происхождением, стилем и сферой употребления, жаргонизмы (феня, улёт), популярные заимствования (пиар, драйв), «язык падонков» (превед), разговорно-фамильярные словечки (эсэмэска, фишка, прибамбасы), любимые журналистами формат, позиционировать, негатив и позитив [4].
КУЛЬТУРА РЕЧИ �535
В свой словарь Вл. Новиков также включает слова, имеющие отношение к языку государственного управления (в разы, озвучить, определиться, в шаговой доступности). Список таких слов, характерных для профессиональной речи государственных служащих и ставших модными в обществе благодаря частотности их употребления в СМИ политиками, чиновниками, да и самими журналистам, можно легко дополнить и многими другими лексическими единицами, характерными для общения в сфере государственного управления.
Среди профессиональных особенностей речи чиновников можно выделить относительно стабильное ядро и периферию. Поскольку речевое поведение чиновников «подстраивается» под исторические и политические изменения, «периферийные» речевые маркеры профессии госслужащего – модные в тот или иной период слова – носят «отпечаток» эпохи, стиля государственного управления, преходящей языковой моды, определяемой авторитетным лидером государства и его окружением.
Рассмотрим некоторые из модных глаголов, которые имеют административно-политическое происхождение, вышли из чиновничьей среды, широко распространились в современном обществе и связаны с передачей информации не только в устной, но и в письменной речи.
Озвучить
Глагол озвучить широко употребляется чиновниками в значении «произнести, назвать, сформулировать, сообщить» (например: озвучить точку зрения): «Узбекистан в Женеве озвучил мнение о строительстве ГЭС в Центральной Азии» (www.vkurse.uz/2014/03/10); «Озвученные на съезде решения позволят сохранить преемственность политического курса».
В авторитетных лингвистических словарях указано только одно значение этого глагола. Например, в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова (далее СРЯ) озвучить – «приспособить к звуковой передаче, сделать звуковым», например: Озвучить фильм. Слово сопровождается пометой «спец.». В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова (далее – БТС) тоже отмечается только одно значение этого глагола с пометой проф.: «произвести запись фонограммы к кинофильму (музыки, дикторского текста, шумов)», например: Озвучить фильм, старую киноленту. В «Толковом словаре русского языка с включением сведений о происхождении слов» Н.Ю. Шведовой (далее ТСРЯ) также отмечается, что озвучить – «записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемки» (Фильм озвучен на студии). Глагол тоже дан с пометой «спец.»
А вот в «Словаре современного жаргона российских политиков и журналистов» [5] в качестве второго значения этого глагола уже ука
2*
36 Русская речь6/2015
зывается следующее: «довести информацию до аудитории, произнести публично, зачитать» (синонимы: огласить, сказать, изложить). Авторы словаря считают, что озвучить первоначально означало публичное чтение печатных материалов (результатов, отчетов, пресс-релизов) на пресс-конференциях перед журналистами и в этом значении стало употребляться в СМИ с 1992 года после упоминания в «Российской газете»: «В свою очередь Владимир Исправников…озвучил прогноз Высшего экономического совета…» (Российская газета. 1992. 6 февр.).
Вл. Новиков пишет, что употребление этого глагола «почему-то больше нравится говорящим, чем “прочитать вслух” или “огласить”. Может быть, это потому, что звучащее слово отчетливее входит в сознание, чем письменное. Бумага, как известно, всё стерпит, а “озвученный” документ сразу обнаруживает свою истинную сущность, порой довольно абсурдную» [4. С. 138].
По мнению лингвистов, использование слова озвучить «в указанном выше смысле (“произнести”) является грубым нарушением нормы, искажающим законы сочетаемости слов и эстетически оскорбляющим слух носителя русского языка…» [6].
М.А. Королева считает, что озвучить – «это речевой вирус, кто-то из журналистов или политиков подбирал однажды синоним к надоевшим сказать, говорить, заявить и нашел, подобрал озвучить. А кто-то услышал, слово понравилось, подхватилось – и покатилось…» [7]. Называет глагол озвучить вирусом и О.И. Северская, считая, что он только на первый взгляд выглядит безобидно, но на самом деле обедняет наш язык, делая реальной опасность вытеснения других глаголов, передающих звучащую речь [8]. Образованный носитель русского языка воспринимает подобное словоупотребление как речевую ошибку или ищет в нем определенный смысл, проявление некой языковой игры – игры в однокоренные слова. Действительно, не все, что звучит, озвучивается. Вместо глагола озвучить в значении «произнести что-л. вслух, передать своими словами чужие слова и мысли» было бы уместнее использовать следующие синонимы: сообщить, а не озвучить информацию; представить, а не озвучить проект закона; обнародовать, а не озвучить результаты работы; процитировать, а не озвучить высказывание министра; высказать, изложить, а не озвучить мнение, позицию; назвать проблему, упомянуть о проблеме, а не озвучить ее.
Кстати, в настоящее время на просторах Интернета в текстах, далеких от политики, глагол озвучить активно употребляется именно в отмеченном большинством словарей значении – «синхронизировать звуковую дорожку с видеорядом» – в частности, на форумах, где «продвинутые» пользователи задают вопросы и дают друг другу советы: «Простой способ озвучить домашнее видео»; «Как озвучить помещение фоновой музыкой?»; «Необходимость озвучивания мультика может быть вызвана несколькими причинами. Например, вы купили диск с мультиком иностранного КУЛЬТУРА РЕЧИ�7 37
производства с оригинальной озвучкой и желаете его самостоятельно озвучить на русском языке…». А любители зарубежных мультфильмов сообщают: «Мультик “Лови волну” озвучивает Павел Воля!».
Артикулировать
В СРЯ такого глагола нет, есть только существительное артикуляция – «в языкознании: работа органов речи для произнесения звука». В ТСРЯ этот глагол тоже отсутствует, есть существительное артикуляция, отмечено, что оно «восходит к латинскому глаголу